این کتاب بهعنوان یک منبع آموزشی برای درک نظریههای مختلف ترجمه طراحی شده است. مطالب آن شامل بررسی پارادایمهای اصلی نظریههای ترجمه، از جمله نظریههای معادلسازی، کارکردگرایی، نظریههای توصیفی، و رویکردهای فرهنگی است. ویژگیهای برجستهٔ کتاب عبارتند از:
رویکرد تحلیلی: بررسی و تحلیل نظریههای مختلف ترجمه با مثالهای کاربردی.
ساختار منظم: تقسیمبندی مطالب به فصلهای منسجم برای تسهیل درک و مطالعه.
مناسب برای دانشجویان: طراحی شده برای دانشجویان و پژوهشگران حوزهٔ مطالعات ترجمه.
نویسنده | Anthony Pym |
ناشر | Routledge |
قطع | وزیری |
تعداد صفحات | 200 |