کتاب Audiovisual Translation: Subtitling نوشتهی Jorge Díaz Cintas و Aline Remael، از انتشارات معتبر Routledge، یک منبع جامع برای آموزش و تمرین زیرنویسگذاری است. این کتاب با ارائهی مباحث نظری و عملی در زمینه زیرنویسگذاری، به زبانآموزان و مترجمان کمک میکند تا مهارتهای خود را در این حوزه تقویت کنند.
ویژگیهای برجسته این کتاب عبارتند از:
مبانی نظری: ارائهی مفاهیم و اصول پایهای زیرنویسگذاری.
تمرینهای عملی: شامل فعالیتهای متنوع برای تقویت مهارتهای زیرنویسگذاری.
مطالعات موردی: بررسی نمونههای واقعی از پروژههای زیرنویسگذاری.
راهنماییهای حرفهای: نکات و استراتژیهایی برای موفقیت در زیرنویسگذاری.
این کتاب برای زبانآموزان و مترجمان سطوح متوسط تا پیشرفته مناسب است و میتواند بهعنوان مکملی برای سایر منابع آموزشی مورد استفاده قرار گیرد.